JUILLET 1961

[Création en 2022]

INTENTIONS D'ÉCRITURE ET DE MISE EN SCÈNE

En 2017, je tombe sur un cliché pris par le photographe américain Garry Winogrand.

Hantée par cette image, je plonge dans sa série de photographies prises durant les années 60.

Un texte gonflait dans mon ventre nourrit par l’énergie, le mouvement, l’improvisation imposée par ces photos.

C’est JUILLET 1961.

Mais pourquoi 1961?

Pourquoi pas 1963, 1964, 1968 ? Ces années frappantes, saillantes, socialement aux Etats-Unis.

Je choisis 1961 parce que c’est une année qui semble plane, une année moins visibilisée.

Le but est que l’époque ne prenne pas le dessus sur le texte, mais qu’on reste en conscience du contexte de la Grande Histoire dans le lieu que j’ai choisi : Chicago.

Cette ville est un personnage de JUILLET 1961.

Elle cristallise les tensions sociales et ethniques, puisque c’est de cela qu’il s’agit, de même que les ambitions de consommation, de liberté, de rencontres par le jazz.

A travers le regard de deux femmes, je veux interroger les mécanismes de l’immobilisme et du changement.

Elles vivent sur le même territoire mais dans deux réalités parallèles.

Écrasée par leurs besoins de travailler, elles déambulent dans la ville jusqu’à en devenir l’objet.

Leurs enfants les confrontent à la réalité de leur condition sociale.

Une génération qui dit non à la violence, et qui pour ce faire l’embrasse peut-être, cette violence.

Jusqu’où serait-on prêt à aller pour s’émanciper de sa condition sociale ?

De sa dite “assignation”?

La musique est au cœur du projet grâce à mes partenaires le pianiste Roberto Negro et le batteur Sylvain Darrifourcq.

Sur le plateau, Ecriture et Musique ne feront plus qu’un.

L’axe musical sera travaillé à partir du texte sans en appuyer la narration.

Modeler ensemble la prose et le son pour aboutir à une forme adaptable des grands théâtres au petit club, où l’on ne saurait plus dire si on assiste à un concert ou à une pièce de théâtre.

En 2021, soixante ans se seront écoulés depuis 1961, une nouvelle génération se confronte à l’héritage historique de leurs parents. Ce spectacle pourrait être accompagné de témoignages, conférences et expositions des thèmes présentés dans le spectacle.

Françoise Dô

RÉSUMÉ

 

 

 

 

Eté 1961.

Chloé et Clarisse vivent dans le même quartier à la porte du centre-ville.

Chloé se prostitue pour boucler ses fins de mois et ce jour-là, son client s’avère être un inspecteur de police à la recherche de son père.

Clarisse, elle, rythme sa journée en naviguant entre son emploi du matin et celui du soir.

Pendant ce temps, leurs filles Mary et Dani, explorent la ville jusqu’à assister à d’inévitables violences, des soulèvements qui remontent jusqu’à leur quartier dans un implacable tempo.

VIDÉOS

EQUIPE DE CREATION

Texte et mise en scène : Françoise Dô
Conseiller dramaturgique : Paul Emond
Collaborateur artistique : Denis Boyer

Distribution :
Chloé – Rosalie Comby
Clarisse – Françoise Dô ou Wanjiru Kamuyu
La voix du père – Christopher Mack ou Kenneth Starcevik
Piano préparé, percussion, électronique – Sylvain Darrifourcq
Piano préparé, percussion, électronique – Roberto Negro
Création musicale : Sylvain Darrifourcq et Roberto Negro
Création Lumière : Cyril Mulon
Régisseur plateau : Yann-Mathieu Larcher
Ingénieur Son : Pierre-Emmanuel Mériaud
Crédits Vidéos : Richard Rampaly
Crédits photos : Georges-Emmanuel Arnaud

MENTIONS OBLIGATOIRES

Prix : ETC_Caraïbe 2019

Édition :
Le texte « JUILLET 1961 » est publié – en langue française – dans la collection Tapuscrit / Théâtre Ouvert © 2021

Il a été écrit en partie en résidence :
À la maison des écritures des Francophonies – Des écritures à la scène de Limoges
Avec le soutien de la Chartreuse de Villeneuve lez Avignon – Centre national des écritures du spectacle
À Chicago : “The residency of Françoise Dô in Chicago has been made possible with the support of FACE Contemporary Theater, a program of Villa Albertine and FACE Foundation, in partnership with the French Embassy in the United States, with support from The Ford Foundation, Institut français, the French Ministry of Culture, and private donors.”

Production :
La Comédie de Saint-Etienne – Centre Dramatique National
Cie Bleus et Ardoise

Coproduction :
Théâtre Ouvert – Centre National des Dramaturgies Contemporaines,
Théâtre de Vanves – Scène conventionnée d’intérêt national « Art et création » pour la Danse et les écritures contemporaines à travers les arts

Avec le soutien de :
Direction des Affaires Culturelles de la Martinique
Ministère des Outre-Mer
Fonds d’aide aux échanges artistiques et culturels pour les Outre-mer (FEAC)
Printemps des comédiens dans le cadre du Warm up
Cité Internationale des Arts de Paris
Tropiques Atrium – Scène Nationale de Martinique
La Chartreuse de Villeneuve lez Avignon – Centre national des écritures du spectacle
ETC_Caraïbes
Les francophonies – Des écritures à la scène
L’Odyssée/L’autre rive – ville d’Eybens
FACE Contemporary Theater, a program of Villa Albertine and FACE Foundation
Services culturels de l’Ambassade de France de New-York pour la traduction en anglais par Nathanaël
Le projet est finaliste de l’appel à projet Musique du Groupe des 20 théâtres d’Ile-de-France
Le texte « JUILLET 1961 » sera publié – en langue allemande – dans la Revue Scène et traduit par Yvonne Griesel en 2022

Remerciement :
Adrien Chiquet
Tanguy Accart
Alfred Alexandre et son équipe d’ETC_Caraïbe
Astrid Bayiha et Lygie Duvivier

CALENDRIER DE DIFFUSION